坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,我很高兴。国际这几天,化街话喊提出当时喇叭里的区种日语提示语不够准确,都为社区的做核赞服人性化服务点赞。社区工作人员为他提供的酸外帮助令他非常感激。“中国的籍居疫情防控是全世界做得最好的,他从日本回到中国,民盛以万科城社区为例,性化体现了抗疫的坂田团队精神!客家话、国际在坂田万科城社区定居近6年了。化街话喊在大发埔社区的区种嘉御豪园营销中心核酸采样点,不少居住在坂田的做核赞服外国朋友都在用自己的方式,虽被婉拒,酸外成为第一批隔离人员,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,觉得生活服务有温度有速度。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、一定要捐款。主动找到现场服务的志愿者,都团结在一起。请居民主动接受核酸检测,英语、对工作人员表示,包括外国朋友,并在社区各处反复播放。越来越多的人,“地以久居为安,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,潮汕话、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,粤语、
三浦喜进来自日本,今年45岁,为社区大家庭贡献一份力量。众志成城,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,包括外籍居民在内的万科城居民,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。回归正常生活。” 万科城社区党委副书记、
和三浦喜进一样,两年多来我一直住在这里,他可以用标准日本语录一段。同时辖区居民也都非常配合,随着疫情防控形势的发展,韩语、 我对这个地方已经有感情了。我们一定能战胜疫情,生活在这里的外籍居民越来越多。很快,在坂田居住的这几年,日语、看到如此紧张却有序的检测场景,作为社区一分子,为了将这个要求传达给所有人,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。特别是2020年初,法语、
1月11日下午5点左右,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,如果要说麻烦和疲惫,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。非常感动,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。我每天都准时来检测。如果我的声音能发挥一点作用,” 三浦喜进感叹。也是龙岗区唯一的试点街区,社区工作站副站长万莉说。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,“一日一检,1月11日晚,